|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:a lush and indulgent blend of rooibos,tahitian vanilla,cinnamon,apples &peaches.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
a lush and indulgent blend of rooibos,tahitian vanilla,cinnamon,apples &peaches.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
郁郁葱葱的和放纵的交融之路依保斯,大溪地香草,肉桂,苹果和桃子。
|
|
2013-05-23 12:23:18
rooibos的醉汉和纵容混合, tahitian香草,桂香,苹果&peaches。
|
|
2013-05-23 12:24:58
rooibos, tahitian香草,桂香,苹果&peaches的醉汉和纵容混合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如意宝、 大溪地香草、 肉桂、 苹果 & 桃子的茂盛和放纵共混。
|
|
2013-05-23 12:28:18
a lush and indulgent blend of rooibos,tahitian vanilla,cinnamon,apples &peaches.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区