|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Patients with underlying severe heart disease (e.g. ischaemic heart disease, arrhythmia or severe heart failure) who are receiving salbutamol是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Patients with underlying severe heart disease (e.g. ischaemic heart disease, arrhythmia or severe heart failure) who are receiving salbutamol
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
患者潜在的严重的心脏疾病(如缺血性心脏疾病,心律失常或严重心脏衰竭)谁正在接受沙丁胺醇
|
|
2013-05-23 12:23:18
接受salbutamol有基本的严厉心脏病(即缺血性心脏病、心率失常或者严厉心力衰竭)的病人
|
|
2013-05-23 12:24:58
有部下的严厉心脏病的病人 (即。 接受salbutamol的局部缺血的心脏病、心率失常) 或者严厉心力衰竭
|
|
2013-05-23 12:26:38
患者潜在的严重心脏疾病 (如缺血性心脏病、 心律失常或严重心衰) 领取沙丁胺醇
|
|
2013-05-23 12:28:18
有潜在严肃的心脏病的病人 ( 例如 ischaemic 心脏病,心率失常或严肃的心力衰竭 ) 谁在收到 salbutamol
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区