|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the settlement of accounts, the amounts paid or payable under the appropriate contracts by the Contractor to nominated sub-contractors or nominated suppliers, the amount paid or payable by virtue of clause 17.0 of these conditions in respect of fees or charges for which a provisional sum is included in the contract 是什么意思?![]() ![]() In the settlement of accounts, the amounts paid or payable under the appropriate contracts by the Contractor to nominated sub-contractors or nominated suppliers, the amount paid or payable by virtue of clause 17.0 of these conditions in respect of fees or charges for which a provisional sum is included in the contract
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在账户的结算,支付或在适当的合同由承包人向指定分包商或指定供应商的应付款项,已支付或应付凭借这些条件17.0条有关费用或收费,有关的临时
|
|
2013-05-23 12:23:18
在...里, 在...上; 在...方面; 在...之内; 从事于#进; 在屋里; 在里头; 在家#在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的#当朝派; 门路, 关系; 执政者#印度
进; 在屋里; 在里头; 在家
在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的
当朝派; 门路, 关系; 执政者
|
|
2013-05-23 12:24:58
在结帐,数额被支付或付得起根据适当的合同由对的承包商被提名的转承包商或提名了供应商、数额被支付或付得起由于条目这些情况17.0关于一个临时总和在合同票据,数额包括被支付或付得起关于所有保险被维护依从从句这些情况12.3的费或充电,投标价 (或者这样其他总和象可以适当的与招标符合的期限) 为招标被做在从句这些情况31.11之下被接受的任何工作和一个临时总和在包括的承包商执行的所有工作的价值 收缩票据,被设置反对在合同票据或升起或临时总和包括的相关的最初成本总和根据建筑师的指示如可能被发布在条目这些情况30.1.4之下。 平衡,在所有的情况下考虑到按比例承包商的赢利以后以在合同票据显示的率,将增加
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区