当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These are usually smaller than a public company and generally are referred to as private companies or shelf companies. There can be between one and fifty shareholders, yet raising money by selling shares to the public is not permitted. Being 'Limited by Shares' literally means that the liability is limited to the value是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These are usually smaller than a public company and generally are referred to as private companies or shelf companies. There can be between one and fifty shareholders, yet raising money by selling shares to the public is not permitted. Being 'Limited by Shares' literally means that the liability is limited to the value
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些通常是比上市公司更小,通常被称为私人公司或空壳公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些小于一家上市公司通常和通常指私人公司或架子公司。可以在一个和五十个股东之间,筹集金钱通过卖份额对公众没有被允许。‘被限制由份额’逐字地意味着责任被限制到公司的份额的价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些一家股票公开上市公司通常小于和一般指私人公司或架子公司。 可以在一个和五十个股东之间,筹集金钱通过卖份额对公众没有被允许。 ‘由Shares被限制’逐字地意味着责任被限制到公司的份额的价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些是通常小于一个公众公司,通常被称为私人公司或货架公司。可以有一个和五十股东之间,然而通过向公众出售股票,筹集资金不允许的。被股份有限公司字面意思是公司的责任是公司的有限的股份的价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭