|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:UNLESS OTHERWISE AGREED IN WRITING BY INTEL, THE INTEL PRODUCTS ARE NOT DESIGNED NOR INTENDED FOR ANY APPLICATION IN WHICH THE FAILURE OF THE INTEL PRODUCT COULD CREATE A SITUATION WHERE PERSONAL INJURY OR DEATH MAY OCCUR.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
UNLESS OTHERWISE AGREED IN WRITING BY INTEL, THE INTEL PRODUCTS ARE NOT DESIGNED NOR INTENDED FOR ANY APPLICATION IN WHICH THE FAILURE OF THE INTEL PRODUCT COULD CREATE A SITUATION WHERE PERSONAL INJURY OR DEATH MAY OCCUR.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
除非另有书面约定由英特尔,英特尔产品并非设计为或用于任何应用程序中的英特尔产品故障可能造大人身伤害或死亡可能发生。
|
|
2013-05-23 12:23:18
除非经同意在英特尔的文字,英特尔产品没有设计亦不没有供英特尔产品的失败可能创造情况人身受伤或死亡也许发生的任何应用使用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非经同意以书面方式由英特尔, THE英特尔产品没有为英特尔产品的失败可能创造情况人身受伤或死亡也许发生的任何应用设计亦不没有打算。
|
|
2013-05-23 12:26:38
除非另有书面约定由英特尔,英特尔产品没有设计,也适用于任何应用程序在其中英特尔产品故障可能产生可能出现人身伤害或死亡的情况。
|
|
2013-05-23 12:28:18
除非以书面形式否则通过 Intel 同意, Intel 产品不被设计也没有适用于任何申请,其中 Intel 产品的故障可以创造一种处境哪里私人的受伤或死 5 月出现。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区