当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:i understand wooden packaging is good for a bundle of seals. my question was: can you pack them in a sturdy packaging individually? so i can post them throughout the UK singularly without the need of re-packaging myself. last time i have received seals from you packed in poly bag and once i posted them to my clients , 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
i understand wooden packaging is good for a bundle of seals. my question was: can you pack them in a sturdy packaging individually? so i can post them throughout the UK singularly without the need of re-packaging myself. last time i have received seals from you packed in poly bag and once i posted them to my clients ,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我明白木箱包装是好的密封件的捆绑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我了解木包装为捆绑是好封印。我的问题是:您能否包装他们在一健壮单独包装?如此我可以单一地张贴他们遍及英国,不用重新包装的需要。我从您接受了封印的上次在多袋子包装了,并且,一旦我张贴了他们给我的客户,在运送中损坏了他们,因此我会需要安全地被包装的每单独封印。什么请是您的建议?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我了解木包装为捆绑是好封印。 我的问题是: 您能否包装他们在一健壮单独包装? 如此我可以单一地张贴他们遍及英国,不用重新包装的需要。 我从您接受了封印的上次在多袋子包装了,并且,一旦我张贴了他们对我的客户,他们在运输被损坏了,因此我会需要安全地被包装的每单独封印。 什么请是您的建议?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
木制包装是很好的密封的捆绑。我的问题是: 你可以把它们装在一个坚固的单独包装吗?所以我可以张贴他们整个英国奇异而不需要重新包装自己。已收到你装在塑料袋中,一旦我把它们贴到我的客户,密封件的最后一次他们是在运输途中受损所以我会需要打包安全每个个别的密封。什么请将你的建议?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为木制的包装对捆的封条有利。我的问题是:你在坚定的包装中单独地可以装满他们吗?这样我在整个英国稀有可以张贴他们没有重新包装我自己的需要地。我收到了的最后一次密封从塞在多的包中的你和一旦我跟我的客户张贴他们,他们这样在途被损坏我每张单独封条安全地包装的需要会。会是你的建议的请?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭