当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:that he and other ministers had rallied their congregations against it repeatedly, and that other texts were available that spoke similarly.John Lyly, an English novelist patronized by Queen Elizabeth I, was known for his 1579 work Euphues: The Anatomy of Wit (as cited in Gales’ quotations,1995), a book that relied hea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
that he and other ministers had rallied their congregations against it repeatedly, and that other texts were available that spoke similarly.John Lyly, an English novelist patronized by Queen Elizabeth I, was known for his 1579 work Euphues: The Anatomy of Wit (as cited in Gales’ quotations,1995), a book that relied hea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他和其他部长曾多次召集他们的会众反对,而其他的文本是可用的讲话similarly.John Lyly ,英国小说家女王伊丽莎白一世光顾,被称为他的1579工作Euphues :智慧的解剖(引
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他和其他部长一再召集了他们的会众反对它,并且其他文本是可利用的同样地讲了话。约翰Lyly,女王伊丽莎白一世光顾的英国小说家,为他的1579工作Euphues被认识:机智解剖学(如被援引在大风的引文, 1995),非常依靠它的内容的谚语的书。在它Lyly着名, “没什么很危险作为耽搁”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他和其他部长一再召集了他们的会众反对它,并且其他文本是可利用的轮幅相似地。约翰Lyly, Queen伊丽莎白一世光顾的英国小说家,为他的1579工作Euphues被认识: 机智解剖学 (如被援引在大风’引文1995年),沉重依靠谚语为它的内容的书。 在它着名的Lyly, “什么都很危险作为耽搁”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他和其他部长已经反复,回升他们反对它的会众和其他文本都可用,很会说同样的。约翰 · 李利英国小说家我常光顾的伊丽莎白女王,他 1579年工作绮丽而闻名: 解剖的机智 (如被大风的报价,1995年),严重依赖谚语对其内容的一本书。在它李利指出,"没有什么作为拖延如此危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那他和其他部长反对它重复使他们的群众恢复健康了,那其他文本提供那说 similarly.John Lyly,被伊丽莎白一世女王资助的一名英国小说家,以他的 1579 年工作 Euphues 著称:智慧的解剖学 ( 如引用在一阵的报价中, 1995 年 ),重重地为其内容在谚语上依靠的一本书。在它中 Lyly 注意,“没有什么东西这样危险如拖延。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭