当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Life expectancy at birth is used as an index of health. Educational attainments are measured by a weighted sum of literacy and gross enrollment rates at the primary, secondary and tertiary level, assigning two-thirds weight to the literacy sub-component.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Life expectancy at birth is used as an index of health. Educational attainments are measured by a weighted sum of literacy and gross enrollment rates at the primary, secondary and tertiary level, assigning two-thirds weight to the literacy sub-component.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
出生时预期寿命作为健康的一个指标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
估计寿命出生时使用作为健康索引。学历由识字和总注册率的一个被衡量的总和测量以主要,次要和三重水平,分配三分之二重量到识字子部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
估计寿命出生时使用作为健康索引。 教育达到由识字和总注册率的一个被衡量的总和测量以主要,次要和三重水平,分配三分之二重量到识字子部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
出生时预期寿命作为健康的一个指标。教育素养被衡量识字率和初等、 中等和高等教育一级,将三分之二的重量分配给识字子组件的毛入学率的加权和。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在诞生的寿命用作健康的一个指数。教育造诣在初选,代理人和 tertiary 水平被有教养和总额注册比率的一加权的总和测量,将三分之二重量分配给有教养子组件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭