当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Third, benefits from anti-crisis policies are diminishing in almost all countries, while prospects for a natural recovery of the world economy remain weak. Since 2010, world economic growth has mostly relied on the stimulation of new monetary and fiscal policies. However, the effect of policy stimulus is limited. The m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Third, benefits from anti-crisis policies are diminishing in almost all countries, while prospects for a natural recovery of the world economy remain weak. Since 2010, world economic growth has mostly relied on the stimulation of new monetary and fiscal policies. However, the effect of policy stimulus is limited. The m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第三,从反危机政策的好处是减少在几乎所有国家,而前景为世界经济的自然恢复仍然疲弱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第三,而世界经济的自然补救的远景依然是微弱,从反危机政策的好处在几乎所有国家减少。自2010年以来,世界经济增长主要依靠新的金钱和财政政策的刺激。然而,政策刺激的作用是有限的。刺激带来的经济增长的少量的作用是越来越少的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第三,而世界经济的自然补救的远景依然是微弱,从反危机政策的好处在几乎所有国家减少。 自2010年以来,世界经济增长主要依靠新的金钱和财政政策的刺激。 然而,政策刺激的作用是有限的。 刺激带来的经济增长的少量的作用是越来越少的。 到目前为止,没有可能在政府力量位置解开经济生命力的新技术或协会改革。 2013年,达到一个巨大反弹世界经济是不太可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第三,而自然的世界经济复苏的前景依然疲软,在几乎所有的国家,正在缩小从反危机政策的好处。2010 年以来,世界经济的增长主要被依赖于新的货币和财政政策的刺激。但是,刺激政策的影响是有限的。经济增长的刺激所带来的边际效益呈下降趋势。到目前为止,没有新的技术或能激发经济活力代替政府权力的体制改革。在 2013 年,不太可能对世界经济实现了很大的反弹。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
三,获益于反危机政策在几乎所有国家在减小,而对于世界经济的自然恢复的前景仍然是疲软的。自从 2010 年,世界经济增长大部分依赖了新货币和财政政策的刺激。然而,政策刺激的效果被限制。被刺激带来的经济增长的边际效果在减少。迄今为止,没有过新技术或可以代替政府力量释放经济活力的制度上的改革。在 2013 年,为世界经济不大可能的完成一次重要回弹。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭