当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Boeing has decided that the aircraft will be the first commercial jet ever to have a majority of the primary structure – including the wing and fuselage – made of advanced composite materials instead of aluminum.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Boeing has decided that the aircraft will be the first commercial jet ever to have a majority of the primary structure – including the wing and fuselage – made of advanced composite materials instead of aluminum.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
波音公司已经决定,这架飞机将是第一个商用喷墨曾经有一个广大的一级结构 - 包括机翼和机身 - 由先进的复合材料代替铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
波音决定航空器将是第一架商业喷气机有一级结构的大多数–包括翼和机体–由先进的合成材料制成而不是铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
波音决定航空器将是第一架商业喷气机有一级结构的大多数-包括翼和机体-由先进的合成材料制成而不是铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
波音公司已决定飞机将是第一次的商用喷气机曾经拥有多数席位的初生结构 — — 包括的机翼和机身 — — 而不是铝的先进复合材料材料制成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
波音决定了飞机从来将是第一商业喷气式飞机有多数包括翅膀和 fuselage 的最初结构 - 由高级复合材料做成而非铝。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭