当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The SLI from shipper was marked ocean. It was transferred to Ocean Export dept to be arranged as LCL. We were then instructed that it was an AIR shipment. It took the shipper a few days to supply the required information on the lithium batteries. Due to the height of the shipment a freighter was required and the schedu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The SLI from shipper was marked ocean. It was transferred to Ocean Export dept to be arranged as LCL. We were then instructed that it was an AIR shipment. It took the shipper a few days to supply the required information on the lithium batteries. Due to the height of the shipment a freighter was required and the schedu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从托运人的SLI技术为标志的海洋。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从托运人的斯利是被标记的海洋。它转移了到作为LCL dept将被安排的海洋出口。我们然后被指示它是空气发货。需要托运人几天提供关于锂电池的必要信息。由于发货的高度需要货轮,并且日程表是有限的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
SLI从托运人是被标记的海洋。 它转移了到海洋将被安排的出口部门作为LCL。 我们然后被指示它是空气发货。 需要托运人几天提供必要信息关于锂电池。 由于发货的高度需要货轮,并且日程表是有限的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从托运人 SLI 是标志着海洋。它被转移到海洋出口部安排成散货拼箱。然后,我们接到指示它是航空运输。托运人花了几天的供应上的锂电池所需的信息。由于这批货物的高度的货轮被要求和日程安排是有限的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从发货人的 SLI 是显著的海洋。被转到随着 LCL 有待安排的海洋出口部。我们然后被教育那它是空运。将发货人几天送到供应关于锂电池的所需信息。由于发货的高度一艘货船需要和时间表被限制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭