当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:posited temporal proximity as a cause in that it is natural “to be most solicitous for that which is by its nearness enabled to make the strongest impressions.” More recently, this preference for the present has been resurrected by O’Donoghue and Rabin (1999),who used the economic discounted utility model to describe v是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
posited temporal proximity as a cause in that it is natural “to be most solicitous for that which is by its nearness enabled to make the strongest impressions.” More recently, this preference for the present has been resurrected by O’Donoghue and Rabin (1999),who used the economic discounted utility model to describe v
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
假定时间接近作为一个原因,它是天然的“是最热心的是这是由它亲近启用,使最强的印象。 ”最近,这种偏爱目前已经复活了多诺霍和拉宾(1999
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被假定的世俗接近度作为原因因为“是最热心的为是由它的近的那是自然的使能留下最强的印象”。最近,礼物的这特选由奥多诺霍复活了和拉宾(1999),使用经济被打折的实用新型描述各种各样人的耽搁,例如我们的倾向为退休不充分地保存。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被假定的世俗接近度作为起因因为“是最热心的为是由它的近的那是自然的使能留下最强的印象”。 最近,这特选为礼物由O’ Donoghue和Rabin复活了 (1999年),使用经济被打折的实用新型描述各种各样人的耽搁,例如我们的倾向为退休不充分地保存。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
假定时间接近作为一项事业,它是自然",是最最考究的这是由其贴近启用,使强烈的印象。最近,由奥多诺休复活了此首选项的礼物,更拉宾 (1999 年),使用的经济贴现效用模型来描述各种形式的人类拖延,我们倾向为退休储蓄不足等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
安置暂时的接近作为在其它自然的“为了那最热切期望”的一个原因“那在被能够做出最强印象的其靠近之前。”最近,这偏爱目前被 O'Donoghue 和 Rabin 复活了 (1999 年 ),利用经济被低估的实用的模特描述各种人种类的拖延,例如不适当地为退休保存的我们的倾向。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭