当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If a Shipment is not loaded within the allowable laytime, SELLER shall pay to BUYER demurrage money in respect of the time by which the allowable laytime has been exceeded. When allowable laytime has been exceeded, the ship shall remain on demurrage until completion of loading.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If a Shipment is not loaded within the allowable laytime, SELLER shall pay to BUYER demurrage money in respect of the time by which the allowable laytime has been exceeded. When allowable laytime has been exceeded, the ship shall remain on demurrage until completion of loading.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果提单未在允许装卸时间内加载,卖方应就其中的允许装卸时间已经超过时支付给买方的滞期费钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果发货没有在允许的laytime之内被装载,卖主将支付对买家抗议金钱关于允许的laytime超出了的时间。 当允许的laytime被超出了,船在抗议将保持直到装货的完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果未在允许装卸时间内加载装运,则卖方应支付给买方滞期费钱所用的时间超出允许装卸时间的。当超过了允许的装卸时间时,船须,直至滞期的加载完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果发货不在允许 laytime 中被装载,卖主将付款到关于通过其允许 laytime 被超过了的时间的买主逾期费钱。允许 laytime 被超过了时,船将在直到装货的完成的逾期费上剩余。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭