|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As Xiangli’s Concur system is in US. Could you please send me the cost charge notice in English, so I can attach your email to the reimbursement.是什么意思?![]() ![]() As Xiangli’s Concur system is in US. Could you please send me the cost charge notice in English, so I can attach your email to the reimbursement.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于祥的同意制度是在美国。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当Xiangli的同意系统在美国。可能您请送我费用充电通知用英语,因此我可以附有您的电子邮件退款。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当Xiangli的同意系统在美国。 可能您请送我费用充电通知用英语,因此我可以附有您的电子邮件退款。
|
|
2013-05-23 12:26:38
祥里的同意作为系统是在美国。你能寄我的成本费用通知在英语中,所以我可以将您的电子邮件附加到偿还。
|
|
2013-05-23 12:28:18
随着 Xiangli 是同时发生系统在美国。您能否请寄给我在英语中的费用费用通知,所以我可以将你的电子邮件附加到退还。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区