当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“I put off making decisions more than I used to.” As energy wanes, working apparently becomes painful or more difficult (Baumeister, Heatherton, & Tice, 1994). Burka and Yuen (1983) also discussed the fact that, when people are tired, it is harder for them to initiate tasks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“I put off making decisions more than I used to.” As energy wanes, working apparently becomes painful or more difficult (Baumeister, Heatherton, & Tice, 1994). Burka and Yuen (1983) also discussed the fact that, when people are tired, it is harder for them to initiate tasks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我推迟作出比我以前的决定了。”随着能源阴晴圆缺,工作显然就会变得疼痛或更困难(包梅斯特, Heatherton的,与泰斯, 1994) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我比我使用了投入了更做出决定”。当能量减少,工作显然地变得痛苦或更加困难(Baumeister、Heatherton, & Tice, 1994)。伯卡和Yuen (1983)也谈论了的事实,当人们疲乏时,创始任务他们是难。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我比我使用了投入了更做出决定”。 当能量减少,工作明显地适合痛苦或更加困难的 (Baumeister、Heatherton, & Tice 1994年)。 Burka和Yuen (1983) 也谈论了的事实,当人们疲乏时,创始任务他们是坚硬。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"我把推迟决策比更我习惯了。随着能量的减弱,工作显然变得痛苦或更难 (鲍迈斯特、 顿 & Tice,1994年)。此外讨论布尔卡和婉 (1983 年) 时人都累了,, 这正是他们启动任务更难。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“我推迟做决定超过我过去常。”当能量消逝,显然工作变得痛苦或更困难的 ( Baumeister, Heatherton 和 Tice, 1994)。长袍和 Yuen (1983 年 ) 也讨论事实那,人累了时,它为他们更困难的发起任务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭