当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you're an adventurer, then you can't do without reliable transportation.[br][br]Are you ready to run like the wind?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you're an adventurer, then you can't do without reliable transportation.[br][br]Are you ready to run like the wind?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你是一个冒险家,那么你不能没有可靠的运输。 [ BR] [BR ]你准备好跑得象风一样?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您是冒险家,则您不可能做没有可靠的运输。[增殖比] [增殖比]您准备好象风?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您是冒险家,则您是否是不能做没有可靠的运输。(增殖比)(增殖比)您准备好跑象风?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你是一个冒险家,然后你不能没有可靠的运输。[] br[] br你准备好了,像风一样跑?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果你是一名冒险家,你不可以没可靠的 transportation.(br) 也行 (br) 你准备好变成相象的风?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭