当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is a key self-regulatory technique that can reduce procrastination in several ways. For example, organization may contribute to goal setting (Locke & Latham, 1990), gap reflection (Oettingen, 1996), or automatic habits that preclude the decision to do otherwise是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is a key self-regulatory technique that can reduce procrastination in several ways. For example, organization may contribute to goal setting (Locke & Latham, 1990), gap reflection (Oettingen, 1996), or automatic habits that preclude the decision to do otherwise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一个关键的自我监管技术,可以减少拖延几个方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是可能减少耽搁用几个方式的一个关键自我调整的技术。例如,组织也许造成目标设置(Locke & Latham, 1990),空白反射(Oettingen, 1996),或者阻止决定否则做的自动习性
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是可能减少耽搁用几个方式的一个关键自我调整的技术。 例如,组织也许对目标设置贡献 (Locke & Latham, 1990年),空白反射 (Oettingen, 1996年)或者阻止决定否则做的自动习性
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是一种关键的自律技术,可以减少拖延几个方面。例如,组织可能会有助于实现目标设置 (骆家辉 & 莱瑟姆,1990年),差距反射 (Oettingen,1996年),或自动的习惯,排除不是这样做的决定
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是可以以一些方式减少拖延的一项主要自我管理技术。例如,机构可能为落下的目标撰稿 ( Locke 和 Latham, 1990),差距反映 ( Oettingen, 1996),或自动习惯那排除否则做的决定
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭