|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I note that Departmental staff from the overseas post in Shanghai interviewed the applicant in 2014 to investigate her intentions as a genuine student and temporary entrant to Australia. As a result of the interview the following concerns were raised:是什么意思?![]() ![]() I note that Departmental staff from the overseas post in Shanghai interviewed the applicant in 2014 to investigate her intentions as a genuine student and temporary entrant to Australia. As a result of the interview the following concerns were raised:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我注意到,政府部门的工作人员在上海的海外采访后,申请人于2014年,调查她的意图作为一个真正的学生和临时入到澳大利亚。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我注意到在2014年,从国外岗位的部门职员在上海采访申请人调查她的意图作为一个真正学生和临时新加入者到澳大利亚。由于采访以下询问提出了:
|
|
2013-05-23 12:24:58
我注意到2014年,部门职员从国外岗位在上海采访申请人调查她的意图作为一个真正学生和临时新加入者对澳洲。 由于采访以下询问提出了:
|
|
2013-05-23 12:26:38
我注意到从上海的海外职位的部门人员接受申请人采访在 2014 年,作为一个真正的学生,临时参赛者到澳大利亚调查她的意图。次面试的结果提出了下列问题:
|
|
2013-05-23 12:28:18
我提到从在上海的海外邮政的部门的职员在 2014 年会见申请者作为一名真正的学生和对于澳大利亚的临时进入者调查她的意图。由于会见以下担忧被提出:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区