当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: He never talked about himself as an object of sympathy, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 He never talked about himself as an object of sympathy, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他从来没有说过自己是同情的对象,他也没有表现出更多的幸运和能力羡慕不已。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他未曾谈论他自己作为同情对象,亦不他显示所有妒嫉更加幸运或能。什么他在其他寻找是“好心脏”,并且,如果他发现了一,所有者足够有益于他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他未曾谈论他自己作为同情对象,亦不他显示所有妒嫉更加幸运或能。 什么他在其他寻找了是“好心脏”,并且,如果他发现了一,所有者为他是足够好。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他从不说自己的同情,也不是没有他嫉妒别人的幸运和能力。他在别人看起来是"善良的心",如果他找到一个,,,车主对他够好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他没有作为同情的一个物体谈论自己,他也没有显示越多的任何忌妒幸运或能干。他在另外的方面查找的是一颗“好的心”,如果他发现一个,业主为他是足够好的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭