当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By definition, people pursue whatever behavior has the highest utility. As the numerator of the equation indicates, activities that are high in expectancy (E) and value (V) should be more desirable.The denominator of the equation captures the element of time.Enjoyable activities that are immediately realizable (D), tha是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By definition, people pursue whatever behavior has the highest utility. As the numerator of the equation indicates, activities that are high in expectancy (E) and value (V) should be more desirable.The denominator of the equation captures the element of time.Enjoyable activities that are immediately realizable (D), tha
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据定义,人们追求什么行为具有最高效用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据定义,人们追求任何行为有最高的公共事业。当等式的分子表明,是高按预期(e)和价值(v)的活动应该是更加中意的。等式的分母夺取时间的元素。立刻是可实现的(d)的令人愉快的活动,那有短暂延迟,应该高度重视。当延迟变得大,公共事业必要收缩。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由定义,人们追求任何行为有最高的公共事业。 当等式的分子表明,是高按预期E (和) 价值v (的活动) 应该是更加中意的。等式的分母夺取时间的元素。立刻是可实现的D的令人愉快的 (活动),那有短的延迟,应该高度重视。 当延迟变得大,公共事业必要收缩。 提到人的敏感性延迟和大 成为,越伟大的是敏感性。 要应用等式于处罚而不是奖励,仅仅采取它相互。 换句话说,人们更喜欢他们的处罚者是遥远,不太可能和小的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据定义,人们追求无论行为具有最高的实用程序。由于方程的分子表示,较高的预期寿命 (E) 和价值 (V) 的活动应更可取。方程的分母捕获时间的元素。令人愉快的活动,立即可实现的 (D),有一个短暂的延迟,应该是更高度重视。延迟变得大,实用程序一定萎缩。指的是人的敏感性,要延迟,和较大变,灵敏度就越大。若要应用方程的惩罚,而不是奖励,只把它的倒数。换句话说,人们更喜欢他们的处罚要远,不太可能,且小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭