|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As people become more impulsive or distractible, the likelihood that they will procrastinate should increase. Also, age should be negatively correlated with procrastination, because Green, Fry, and Myerson(1994) found that temporal discounting tends to decrease with age.是什么意思?![]() ![]() As people become more impulsive or distractible, the likelihood that they will procrastinate should increase. Also, age should be negatively correlated with procrastination, because Green, Fry, and Myerson(1994) found that temporal discounting tends to decrease with age.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
随着人们越来越冲动或分心,他们会拖延的可能性应该增加。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当人们变得更加冲动或distractible,他们将延迟的可能应该增加。并且,应该消极地关联年龄与耽搁,因为绿色、油炸物和迈尔森(1994)发现世俗打折倾向于减少与年龄。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当人们变得更加冲动或distractible,他们将延迟的可能应该增加。 并且,应该消极地关联年龄以耽搁,因为绿色、油炸物和Myerson( 1994) 发现世俗打折倾向于减少以年龄。
|
|
2013-05-23 12:26:38
随着人们变得更冲动或衰减,应增加的可能性,他们将会拖延。而且,年龄应该消极地与相关拖延,因为绿色,炒熟和 Myerson(1994) 发现以折扣往往会随年龄增加而递减。
|
|
2013-05-23 12:28:18
作为人变得更冲动或可转移的,他们将耽搁的可能性应该增加。另外,年龄应该被消极地随着拖延相互关联,因为格林,鱼苗, Myerson(1994) 发现打折出售的世间万物有助于以年龄减少。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区