当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ideally, however,every such item has been designed according to some set of "functional requirements" as perceived by the designers--that is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ideally, however,every such item has been designed according to some set of "functional requirements" as perceived by the designers--that is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,理想的情况下,每一个这样的项目已根据一些由设计师认为“功能要求” - 这是
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
理想的情况是,但是,每个该等项目在设计上已根据一些套"功能要求”认为的设计师,就是,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
理想地,然而,每个这样项目根据某一套“功能要求”被设计了如由设计师察觉--那是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
理想情况下,不过,这类的每个项目旨在根据一些集"功能要求"所认为的设计者 — — 那就是
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
理想情况下,不过,这类的每个项目旨在根据一些集"功能要求"所认为的设计者 — — 那就是
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭