|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It's graceful grief and sweet sadness to think of you ,but in my hebrt there is a kind of soft . warmth that can't be . expressed with my worth .是什么意思?![]() ![]() It's graceful grief and sweet sadness to think of you ,but in my hebrt there is a kind of soft . warmth that can't be . expressed with my worth .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它优美的悲痛和甜蜜的忧伤,想你,但我hebrt有一种软。保暖不能。表达了与我的价值。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它优雅的悲痛和悲伤甜,认为你,但我在hebrt有一种软性。 温暖是不可以。 我表示与价值。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是优美的认为的哀情和美好的悲伤您,但在我的hebrt有一软性。 不可能是的温暖。 表达以我的价值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是甜蜜的忧伤惆怅想起你,但我的 hebrt 是一种软。不能为的温暖。表示我的价值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是甜蜜的忧伤惆怅想起你,但我的 hebrt 是一种软。不能为的温暖。表示我的价值。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区