当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The effect, as indicated in Figure 1, would be to shift its utility curve upward. As the meta-analytic work here indicates, this is particularly true for self-efficacy. Bandura (1997), who provided some of the most extensive work in this area, contended that efficacy expectancy is somewhat susceptible to verbal persuas是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The effect, as indicated in Figure 1, would be to shift its utility curve upward. As the meta-analytic work here indicates, this is particularly true for self-efficacy. Bandura (1997), who provided some of the most extensive work in this area, contended that efficacy expectancy is somewhat susceptible to verbal persuas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的影响,如在图1中所示,是将向上移动其效用曲线。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作用,如图1所示,是向上转移它的公共曲线。因为这里阶分析工作表明,这是特别可靠对于自效力。(1997),在这个区域提供某些最广泛的工作,主张效力预期是有些易受口头说服和情感激励,但是塑造和实际经济指标成就特别是影响Bandura。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
效果,如图 1 所示将其效用曲线向上移。这里的荟萃分析的工作指示,这是特别真实的自我效能感。班杜拉 (1997 年),提供了最广泛的工作在这一领域的一些,一口咬定疗效的预期寿命是有点容易受到口头劝说和情绪唤醒却是特别是受建模和实际绩效成绩。通过建模,班杜拉指替代经验在其中一个观察其他人成功地完成任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
效果,如表示在图 1 中,会是向上移动其实用的曲线。当超分析的工作在这里表示,这为自我功效是尤其真的。Bandura (1997 年 ),在这个领域中提供一些最广泛工作,那功效期待争辩道有点易受口头说服和情感觉醒的影响但是特别受模拟和实际表现成绩影响。通过模拟, Bandura 哪个观察成功完成任务的其他人中在指的是替代的经验。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭