当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But the Red Army needed provisions, therefore, as one of the participants wrote, “[f]or better or worse, we were forced to take every crumb we found and continuously send requisition parties into the mountains to hunt stray livestock.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But the Red Army needed provisions, therefore, as one of the participants wrote, “[f]or better or worse, we were forced to take every crumb we found and continuously send requisition parties into the mountains to hunt stray livestock.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但红军需要的规定,因此,作为参与者之一写道,“ [F] ,或好或坏,我们被迫采取,我们发现每一个面包屑,并连续发送申请当事人进山打猎流浪牲畜。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是红军需要供应,因此,因为其中一个参加者写了, “[f]或改善或更坏,我们被迫采取我们发现和连续地送申请书党入山到狩猎迷路者家畜的每面包屑”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但红色军队需要的供应,因此,因为其中一个参加者写了, “(f)或改善或更坏,我们被迫采取我们发现和连续送申请书党入山到狩猎迷路者家畜的每面包屑”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但红色军队需要规定,因此,作为一名参与者写道,"[f] 或更好或更糟的是,我们被迫采取每个面包屑,我们发现,到山上去打猎流浪牲畜连续发送申请方."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是需要的红色部队条款,因此,作为参与者之一写,“(f) 或好或更糟的,我们被迫拿我们发现的每个碎屑,连续地到追猎迷路的家畜的山中寄给申请聚会。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭