当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我们沿路时走,太阳明亮地是光亮的,并且微风轻轻地吹。我们看见美丽的花对我们微笑(微笑)并且听见鸟唱(唱歌)他们的在树的甜歌曲。风景的确是非常俏丽的(美丽)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我们沿路时走,太阳明亮地shining,并且微风柔和地吹。 看了美好的花微笑微笑 (对) 我们的我们在树并且听见 () 鸟唱唱他们美好的歌曲。 风景的确非常相当 (美好)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然我们走路的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿笑 (笑) 我们,并听见鸟儿在唱 (唱) 他们甜美的歌声在树上。这风景真的是很漂亮 (美丽)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我们在行走路时,太阳明亮地是充满阳光的和微风温和地在吹。我们看见美丽的花微笑微笑在我们处和听到鸟唱歌 ( 唱歌 ) 他们的有关树的甜的歌曲。景色确实是很好的 ( 美丽 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭