|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Practice for Documentary Credits(Latest Version), and to the terms and conditions overleaf, please issue an irrevocable documentary credit with terms stated below是什么意思?![]() ![]() Practice for Documentary Credits(Latest Version), and to the terms and conditions overleaf, please issue an irrevocable documentary credit with terms stated below
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
做法跟单信用证(最新版) ,并与下面的条款规定的条款和条件背面,请出具的不可撤销跟单信用证
|
|
2013-05-23 12:23:18
实践为跟单信用(最新的版本)和对背面期限和条件,请发表与下面陈述的期限的一成不变的跟单信用
|
|
2013-05-23 12:24:58
实践的跟单信用(最新的版本)和到期限和条件背面,请发布一成不变的跟单信用以下面陈述的期限
|
|
2013-05-23 12:26:38
背页练习为纪录片 Credits(Latest Version) 和条款和条件,请与下文所述的条款发出不可撤销的跟单信用证
|
|
2013-05-23 12:28:18
对于 Documentary Credits(Latest Version) 的实践,到条款和条件某页的背面,请随着在下边被陈述的学期发行一笔不能取消公文的存款
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区