|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Be considered, in the opinion of the investigator, suitable candidates for adalimumab (HUMIRA) therapy according to their country's approved HUMIRA product labeling.是什么意思?![]() ![]() Be considered, in the opinion of the investigator, suitable candidates for adalimumab (HUMIRA) therapy according to their country's approved HUMIRA product labeling.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
可以考虑,在研究者的意见,根据他们国家的批准阿达木单抗产品标签合适人选阿达木单抗( HUMIRA )治疗。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据调查员的观点被考虑, adalimumab (HUMIRA)疗法的适当的候选人根据他们的国家的被批准的HUMIRA产品标记。
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据调查员的观点被考虑,适当的候选人为adalimumab (HUMIRA) 疗法根据他们的国家的被批准的HUMIRA产品标记。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在考虑了调查,认为合适的人选,他们国家的阿达木单抗 (HUMIRA) 治疗核准 HUMIRA 产品标签。
|
|
2013-05-23 12:28:18
被考虑,在调查人的见解中, adalimumab 的合适的候选人 (HUMIRA) 根据他们的国家的被批准的 HUMIRA 产品的疗法将标为。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区