当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So he analyze his definition more clearly in his paper A Theory of Discourse Markers, i.e., DMs are not part of the propositional content of the information conveyed segment but occur as part of a discourse and they do not contribute to the meaning of the proposition.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So he analyze his definition more clearly in his paper A Theory of Discourse Markers, i.e., DMs are not part of the propositional content of the information conveyed segment but occur as part of a discourse and they do not contribute to the meaning of the proposition.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ainsi il analysent sa définition plus clair en son papier une théorie de marqueurs de discours, c.-à-d., le DMS ne sont pas une partie de la teneur en propositional du segment donné parinformation mais se produisent en tant qu'élément d'un discours et ils ne contribuent pas à la signification de la
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Donc il analyser sa définition plus clairement dans son livre A la théorie du discours de marqueurs, c.-à-d., DMs ne font pas partie du contenu propositionnel de l'information véhiculée segment, mais se produire dans le cadre d'un discours et qu'ils ne contribuent pas au sens de la proposition.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样他在他的文章中更清楚地分析他的定义论文标志的一种理论,即, DMs 不是被传达的信息的部分建议的内容段但是出现作为一篇论文的部分和他们不为建议的意思撰稿。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭