当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:has a petition filed by or against it under any bankruptcy or insolvency law which petition has not been dismissed or set aside within sixty (60) days after its filing, or makes an assignment for the benefit of creditors是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
has a petition filed by or against it under any bankruptcy or insolvency law which petition has not been dismissed or set aside within sixty (60) days after its filing, or makes an assignment for the benefit of creditors
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
具有在任何破产或破产法提出的或反对呈请的申请没有被驳回或撤销其申请后的六十( 60 )日内,或为债权人的利益而转让
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有请求提出由或反对它根据请愿未在它的屑子以后的六十的所有破产或不能溶解法律(60)天之内驳回也未留出,或者为债权人的目的做任务
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有请求提出由或反对它根据请愿未在六十60天之内驳回也未留出在它的屑子以后 (的所有) 破产或不能溶解法律,或者为债权人的目的做任务
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已提出的申请由或反对它在任何破产或无力偿债法下哪个请愿不被解雇或拨出后其备案,六十 60 天内或进行赋值为债权人的利益
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有一份请愿书被提出的或反对在任何破产或请愿的破产法律下的它没有在六十内在旁边被解雇或设置过 (60) 在其文件归档之后几天,或为债权人的好处做出一项任务
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭