当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Embassy Gardens – a scheme by Ballymore in the Nine Elms area of south-west London – typifies an interior design philosophy where Woods Bagot has worked closely with the client to define the product in terms of its relationship between location, brand and buyer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Embassy Gardens – a scheme by Ballymore in the Nine Elms area of south-west London – typifies an interior design philosophy where Woods Bagot has worked closely with the client to define the product in terms of its relationship between location, brand and buyer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使馆花园 - 在伦敦西南部的九榆树地区计划由Ballymore - 预表的内饰设计理念,其中伍兹贝格已与客户密切合作,以确定该产品在它的位置,品牌和买家之间的关系方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使馆庭院–一份计划Ballymore在西南伦敦九根榆木地区–代表森林Bagot严密地运作以客户定义产品根据它的地点、品牌和买家之间的关系的室内设计哲学。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大使馆花园 — — 由巴利在伦敦西南部九榆树领域的计划 — — 是典型伍兹贝格曾密切合作与客户一起定义产品及其位置、 品牌和买方之间的关系的一种室内设计哲学。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
大使馆花园 - 由在九棵榆树方面的 Ballymore 所作的一项计划面积的西南伦敦 - typifies 森林 Bagot 与客户紧密合作了就其位置,品牌和买主之间的关系而言定义产品的一门室内设计哲学。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭