当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:all entries and transactions made by the authorised users will be deemed to be entries and transactions duly authorised on behalf of vendor and that Li&Fung will be bear no liability for any losses,damage or expense associated with the unauthorized use of an Authorised user\'s name and password是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
all entries and transactions made by the authorised users will be deemed to be entries and transactions duly authorised on behalf of vendor and that Li&Fung will be bear no liability for any losses,damage or expense associated with the unauthorized use of an Authorised user\'s name and password
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
参赛作品由授权用户进行的交易将被视为正式授权的代表厂商,并认为利丰将承担与未经授权的使用授权用户\的相关的任何损失,损害或费用不承担任何责任项目和交易
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
授权用户和交易做的所有词条将被视为是词条,并且代表供营商和那Li&Fung交付地被批准的交易将是熊所有损失、损伤或者费用的没有责任与对一名授权用户\\ ‘s名字和密码的越权应用相关
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
授权用户和交易做的所有词条将被视为是词条,并且代表供营商和那Li&Fung交付地被批准的交易将是熊没有责任为所有损失、损伤或者费用与对一名授权用户\ ‘s名字和密码的越权应用相关
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有条目和授权用户所做的交易将被都视为是条目和交易正式授权代表供应商和那李 & 冯将承担任何损失、 损害或费用与未经授权使用的授权 user\ 用户名和密码关联不承担任何责任
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
all entries and transactions made by the authorised users will be deemed to be entries and transactions duly authorised on behalf of vendor and that Li&Fung will be bear no liability for any losses,damage or expense associated with the unauthorized use of an Authorised user\'s name and password
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭