当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An item that does not function as intended and is not fully operational. This includes items that are defective in ways that render them difficult to use, items that require service or repair, or items missing essential components. See the seller’s listing for full details.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An item that does not function as intended and is not fully operational. This includes items that are defective in ways that render them difficult to use, items that require service or repair, or items missing essential components. See the seller’s listing for full details.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有实现预期的功能和产品没有充分运作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不起作用按照计划的项目和不是完全能操作的。这包括是瑕疵的用方式使他们难使用,错过根本组分的项目要求服务或修理,或者项目的项目。看见卖主的目录关于全面详细。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不起作用按照计划的项目和不是完全能操作的。 这包括是瑕疵的用方式使他们难使用,错过根本组分的项目要求服务或修理,或者项目的项目。 为全面详细看见卖主的目录。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个项目,不会无法正常运行,而不是充分运作。这包括有瑕疵的方法要使它们很难使用,项目需要的服务或维修或缺少必要的组件的项目的项目。看到了卖方的上市的全部细节。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
起其作用的一项条款打算和不是完全运算的。这包括在那提供他们的路线中是故障的条款难以使用,需要服务或维修的条款,或条款遗失必要的组件。为全部详细信息看卖主的清单。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭