当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:pay to Group as liquidated damages (as a reasonable estimate of harm to Group for the cancellation) a cancellation fee equal to a percentage of the anticipated cost of the event, based upon the date of cancellation是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
pay to Group as liquidated damages (as a reasonable estimate of harm to Group for the cancellation) a cancellation fee equal to a percentage of the anticipated cost of the event, based upon the date of cancellation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为违约金支付给集团(作为伤害的取消,合理估算集团)取消费用等于事件的预期成本的百分比,根据取消日期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
取消的费用相等与事件的百分比被期望的费用,根据取消,日期支付编组,当被清算的损伤(作为编组的害处的一个合理的估计为取消)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
薪水对小组,被清算的损伤 (作为害处的一个合理的估计对小组为取消) 取消费相等与事件的被期望的费用的百分比,根据取消日期
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
支付集团作为违约金 (作为取消对集团造成损害的合理估计) 的取消费用相当于成本的百分比预期的事件,根据取消的日期
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
付款聚集随着协定的违约偿金 ( 作为为取消聚集的损害的一个合理的估计 ) 一笔取消费用等于事件预期的费用的一百分比,以取消的日期为依据
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭