当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.2 If either party is in breach of any term and condition specified in the Agreement, the non-breaching party shall sent a written notice to the breaching party to make necessary correction. If the breaching party fails to make such correction, the non-breaching party is entitled to terminate this Agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.2 If either party is in breach of any term and condition specified in the Agreement, the non-breaching party shall sent a written notice to the breaching party to make necessary correction. If the breaching party fails to make such correction, the non-breaching party is entitled to terminate this Agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.2如果任何一方违反本协议中规定的任何条款和条件,非违约方应发送书面通知违约方进行必要的修正。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2.2,如果任一个方在协议期限和条件指定突破口任何,非破坏的党将送一个书面通知到破坏活动做必要的更正。如果破坏活动不做这样更正,非破坏的党有资格终止这个协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2.2 If either party is in breach of any term and condition specified in the Agreement, the non-breaching party shall sent a written notice to the breaching party to make necessary correction. 如果破坏活动不做这样更正,有资格非破坏的党终止这个协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.2 如果任何一方违反任何条款和条件指定在协议中,非违约方应发送书面的通知违约方作出必要的更正。如果违约方失败,使这种校正,非违约方有权终止本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭