当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in case of ordinary negligence our liability is limited to 0, 5% of the net invoice value of the delayed portion of the delivery for every full week of delay and to a maximum total amount of 5% of this value.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in case of ordinary negligence our liability is limited to 0, 5% of the net invoice value of the delayed portion of the delivery for every full week of delay and to a maximum total amount of 5% of this value.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果普通过失我方的责任仅限于0,5交货延迟的每一个整周的延迟部分的发票金额%,并以该值的5% ,最高总金额。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在普通的疏忽的情况下我们的责任被限制到0, 5%交付的被延迟的部分的净发票价值为每个充分的星期延迟和到最大总额的5%这价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以防普通过失我们的责任是有限为 0,每满一周的延迟和到此值的 5%的最高总金额交货延迟部分的净发票价值的 5%。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以防普通疏忽我们的责任限于 0,对延迟的每个全部星期为发送的被延误的部分的净利的发票金额的 5% 和到这个值的 5% 的最大总额。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭