当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(SUBTITLES: When the USA pulled out of the Ryukyu Islands in 1972, the "Administrative Jurisdiction" of the Diaoyu Islands was mixed together with Ryukyu and given to Japan. However according to Chinese historical records, the Diaoyu Islands have been a long-time territory of China. Thus from here, the dispute over the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(SUBTITLES: When the USA pulled out of the Ryukyu Islands in 1972, the "Administrative Jurisdiction" of the Diaoyu Islands was mixed together with Ryukyu and given to Japan. However according to Chinese historical records, the Diaoyu Islands have been a long-time territory of China. Thus from here, the dispute over the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(字幕:当美国退出了琉球群岛在1972年,钓鱼岛的“行政管辖权”混合与琉球并给予日本依照中国历史记载不过,钓鱼岛一直是长期的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(副标题:当美国在1972年撤出了琉球, “行政司法”钓鱼岛列岛与Ryukyu一起是混杂的并且被给了日本。然而根据中国历史纪录,钓鱼岛列岛是中国的长期疆土。因而从这里,关于钓鱼岛列岛的争执开始了。)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(副标题: 1972年当美国被拔出Ryukyu海岛, “行政司法”钓鱼海岛与Ryukyu一起是混杂的并且被给了日本。 然而依据中国历史纪录,钓鱼海岛是中国的长期疆土。 因而从这里,争执优于钓鱼海岛开始了。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(字幕: 当美国在 1972 年退出了琉球群岛时,钓鱼岛及其附属岛屿"行政管辖"是混合在一起琉球和给了日本。可是,根据中国的历史记录,钓鱼岛及其附属岛屿已经是中国的一个长期的领土。因此从这里开始,钓鱼岛及其附属岛屿的争端开始)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭