|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is not economical to pay only EUR350. Can we pay it together our future order? Could you please send the goods to us in advance? Thank you.是什么意思?![]() ![]() It is not economical to pay only EUR350. Can we pay it together our future order? Could you please send the goods to us in advance? Thank you.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这是不经济的付出只有EUR350 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
支付仅EUR350是不经济的。我们可以一起支付它我们的未来顺序?您可能事先请送物品到我们?谢谢。
|
|
2013-05-23 12:24:58
支付仅EUR350是不经济的。 我们可以一起支付它我们的未来顺序? 您可能事先请送物品到我们? 谢谢。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它不是经济的付出只有 EUR350。我们在一起可以支付它我们未来的订单吗?你能寄货物到我们提前吗?谢谢。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它不是节约的支付唯一的 EUR350。我们一起可以支付它我们的将来次序?您能否请提前将货物送往我们?谢谢。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区