当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:this is not meant to be a statement of the actual number of full months making up the tern of the lease.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
this is not meant to be a statement of the actual number of full months making up the tern of the lease.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这并不意味着是全个月做了租赁的燕鸥的实际数量的陈述。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这没有被认为是充分的月的实际数量的声明组成燕鸥的租约。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这没有被认为是充分的月的实际数量的声明组成燕鸥的租约。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这不被打算是构成租赁的燕欧的确切数字全部月的一份声明。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭