当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:US President Barack Obama has said the nomination of Haider al-Abadi as Iraq's prime minister-designate is a "promising step forward".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
US President Barack Obama has said the nomination of Haider al-Abadi as Iraq's prime minister-designate is a "promising step forward".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国总统奥巴马曾表示海德尔人 - 阿巴迪提名为伊拉克候任总理是一个“有希望的一步” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为伊拉克的头等部长指定是“有为的进步”,美国总统贝拉克・奥巴马说虎报Al的提名Abadi。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭