当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Casemix refers to the range and types of patients (the mix of cases) treated by a hospital or other health service. It provides a way of describing and comparing hospitals and other services, thereby assisting in planning and management of a health care system. Casemix classifications put patients into clinically meani是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Casemix refers to the range and types of patients (the mix of cases) treated by a hospital or other health service. It provides a way of describing and comparing hospitals and other services, thereby assisting in planning and management of a health care system. Casemix classifications put patients into clinically meani
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Casemix是指由医院或其他医疗服务治疗的范围和类型的患者(病例的搭配) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Casemix提到医院或其他卫生业务(案件的混合的)治疗的范围和类型患者。它提供描述和比较医院和其他服务方式,从而协助在卫生保健系统的计划和管理。Casemix分类放患者入临床使用相似的医疗保健资源的意味深长的小组。通过这样执行,不同的医院临床活动、质量和成本效益可以被比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Casemix提到范围,并且案件的混合 (由医院) 或其他卫生业务治疗患者的类型。 它提供描述和比较医院和其他服务方式,从而协助在卫生保健系统的计划和管理。 Casemix分类放患者入临床使用相似的医疗保健资源的意味深长的小组。 通过做如此,不同的医院临床活动、质量和成本效益可以比较。 Casemix数据为许多目的使用,包括; 临床研究、资助和财政管理,辨认流行病学样式和疾病趋向,回顾资源计划,监测关心的质量和做比较在设施、区域和状态之间的消耗量、劳工和设施。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
医管局指的范围和类型的病人 (混合的情况下) 由一家医院或其他卫生服务进行处理。它提供了描述和比较医院和其他服务,从而协助规划和管理卫生保健系统的一种方式。病例组合分类把病人放到具有临床意义组,使用类似的医疗资源。通过这样做,可以比较的临床活动、 质量和成本效率的不同的医院。病例组合方法的数据用于许多用途,包括 ;临床研究、 资金和财务管理,确定的流行病学模式和疾病趋势,审查消耗资源、 劳动力和设施规划,监测护理的质量,并使设施、 地区和国家之间的比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭