当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Implementing Steps 1 & 2, shall mitigate the risk of this mode of failure occurring during operation thereby reducing the risk of a forced outage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Implementing Steps 1 & 2, shall mitigate the risk of this mode of failure occurring during operation thereby reducing the risk of a forced outage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
执行步骤1和2 ,应当减轻操作期间发生故障,从而减少强制停机的风险,这种模式下的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
实施第1步&第2步,将缓和发生在操作时的这失效状态的风险从而减少牵强的储运损耗的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实施第1步&第2步,将缓和发生在操作期间的这失效状态的风险从而减少牵强的储运损耗的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
执行步骤 1 & 2,应减轻这种模式的失效操作从而减少风险的强迫停运期间发生的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实施步骤 1 和 2,将减轻在操作期间因此发生减少被迫的储运损耗的风险的故障的这种模式的风险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭