当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Considering the high availability of mail system, suggest that using two two-way servers, Linux system, connecting the background shared storage (need HBA card), through the high availability cluster software, form the hot standby system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Considering the high availability of mail system, suggest that using two two-way servers, Linux system, connecting the background shared storage (need HBA card), through the high availability cluster software, form the hot standby system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Teniendo en cuenta la alta disponibilidad de sistema de correo , sugieren que el uso de dos servidores de dos vías , sistema Linux , que conecta el fondo compartido de almacenamiento ( necesidad de tarjetas HBA ) , a través del software de cluster de alta disponibilidad , forman el sistema Hot Stand
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Teniendo en cuenta la alta disponibilidad del sistema de correo, sugieren que la utilización de dos servidores de dos vías, sistema Linux, la conexión de los antecedentes de almacenamiento compartido (necesita tarjeta HBA), a través del cluster de alta disponibilidad software, forman el sistema de r
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
En vista de la alta disponibilidad del sistema del correo, sugiera eso que usa dos servidores de dos vías, sistema de Linux, conectando la tarjeta compartida fondo (de la necesidad HBA del almacenaje), a través del alto software del racimo de la disponibilidad, forma el sistema del recurso seguro ca
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到邮件系统的高可用性,建议使用二台双向服务器的那, Linux 系统,连接被分享的背景存储 ( 需要 HBA 卡 ),通过可用性高的一串软件,形式热备用系统。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭