当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:4.1.3 The Bank reserves the right to vary the interest rate including those rates referred to in clause [4.2] and [4.3] below and the method of calculation thereof at any time in line with market conditions within permissible legal limits. The Bank shall give written notice to the Borrower of such amendment and its eff是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
4.1.3 The Bank reserves the right to vary the interest rate including those rates referred to in clause [4.2] and [4.3] below and the method of calculation thereof at any time in line with market conditions within permissible legal limits. The Bank shall give written notice to the Borrower of such amendment and its eff
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
4.1.3本银行有权随时利率包括从句[ 4.2 ]和[ 4.3 ]则指利率低于计算的其在与中允许的法律限制市场条件的任何时间方法的权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
4.1.3银行储备权利变化利率包括那些率在条目[4.2]和[4.3]和计算方法在可允许法律极限内下面提到了因此在任何时候根据市场条件。银行将给书面通知这样校正和它的有效日期借户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
4.1.3 银行储备权利变化利率包括那些率在条目4.2 (和) 4.3 (和) 计算方法在可允许法律极限内下面提到了因此任何时候根据市场条件。 银行将给书面通知这样校正和它的有效日期借户。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
4.1.3 银行储备金利率包括那些利率会发生变化的权利条款 [4.2] 和 [4.3] 下文提到和其在任何时间根据市场情况在法律许可的范围内计算的方法。银行应书面通知给借款人的这样修订,其生效日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
4.1.3 银行保留改变包括在条款中被提到的那些比率的利率的权利 (4.2) 和 (4.3) 在下边和计算的方法其中随时与可允许法律限制中的市场条件相对应。银行将将书面通知给这样的修改和其有效的日期的借贷者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭