当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:which the Borrower acknowledges and agrees is a reasonable pre-estimate of the loss to be suffered by the Bank in funding the additional requirements by the Borrower. Advising this interest rate does not constitute an agreement by the Bank to allow borrowings in excess of the [insert facility type] Facility limit.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
which the Borrower acknowledges and agrees is a reasonable pre-estimate of the loss to be suffered by the Bank in funding the additional requirements by the Borrower. Advising this interest rate does not constitute an agreement by the Bank to allow borrowings in excess of the [insert facility type] Facility limit.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
将借款人确认并同意的损失的合理预估计要由银行提供资金的借款人的额外需求受到影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
哪些借户承认并且同意是在资助另外的要求的银行将遭受的损失的一个合理的前估计由借户。劝告这利率不由银行构成协议允许借款超出[插入物设施类型]设施极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
哪些借户承认并且同意是合理的银行将遭受的前估计损失在资助另外的要求由借户。 劝告这种利率不由银行构成协议允许借款超出 (插入物设施类型) 设施极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
借款人承认并同意,即合理预估计的银行在资金的额外要求由借款人所蒙受的损失。建议这一利率并不构成银行达成协议,允许借款 [插入设施类型] 设施限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那借贷者承认和同意是在通过借贷者资助其他的要求方面被银行有待遭受的损失的一个合理的估计前。建议这个利率通过银行不构成一项协议允许借用超过 ( 插入设施类型 ) 设施限制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭