当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since the cock out than the spring hair good afterwards, I laid on the cow force from the road是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since the cock out than the spring hair good afterwards, I laid on the cow force from the road
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于公鸡比春发好后,我把对牛力从路
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从之后公鸡比好春天头发,我在从路的母牛力量放置了
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从之后公鸡比春天头发好,我在母牛力量放置了从路
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自出公鸡比春天头发好之后,我放在牛逼从这条路
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从公鸡外面比春天的头发好此后,我提供来自路的奶牛力量
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭