当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since you have sincere questions, and we will tell you great mercy. In order to prevent destruction of the world, in order to protect world peace  Implementing the love and the true evil, cute and charming villain. Musashi, Kojiro. We are the shuttle's rockets in the Galaxy, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since you have sincere questions, and we will tell you great mercy. In order to prevent destruction of the world, in order to protect world peace  Implementing the love and the true evil, cute and charming villain. Musashi, Kojiro. We are the shuttle's rockets in the Galaxy, 
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
既然你有真诚的问题,我们会告诉你的大怜悯。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为您有恳切的问题和我们将告诉您伟大的慈悲。 为了防止世界的破坏,为了保护实施爱和真实的罪恶,逗人喜爱和迷人的恶棍的世界和平。 Musashi,小次郎。 我们是在星系的梭的火箭,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为您有恳切的问题和我们将告诉您伟大的慈悲。 为了防止世界的破坏,为了保护世界和平  实施爱和真实的罪恶,逗人喜爱和迷人的恶棍。 Musashi, Kojiro。 我们是梭的火箭在星系,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
既然你有真诚的问题,我们会告诉你的怜悯。为了防止破坏的世界,为了保护世界和平实施的爱和真正的邪恶,可爱又迷人坏人。武藏,小次郎。我们是航天飞机的火箭在 Galaxy,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从你有真挚的问题,我们将告诉你大的宽恕。要防止世界的破坏,以保护世界和平实施爱和真正坏,聪明伶俐和迷人的坏人的 。Musashi, Kojiro。我们是在银河的穿梭运输工具的火箭,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭