|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The term of this Agreement will be 5 (Five) years as from the signature date and shall continue in full force unless one of the parties issues a 30-day prior written notification for termination. All the exchange of information made between the parties during such term will be governed by this Agreement as long as it i是什么意思?![]() ![]() The term of this Agreement will be 5 (Five) years as from the signature date and shall continue in full force unless one of the parties issues a 30-day prior written notification for termination. All the exchange of information made between the parties during such term will be governed by this Agreement as long as it i
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本协议的期限为5 (五)年,自签署日期,并应继续有效,除非其中一方发出30天的事先书面通知终止。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个协议的条款5 (五)年从签字日期时起,并且用全力继续,除非其中一个党发布终止的30天预先的书面通知。只要它生效,所有信息交换被做在党之间在这样期间期间将由这个协议治理。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非其中一个党发布一个30天 (预先的) 书面通知为终止,这个协议的期限5五年从署名日期时起,并且继续在力量十足。 只要它生效,所有信息交换被做在党之间在这样期间期间将由这个协议治理。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本协议期限内的,将 5 (五) 年从签名的日期和应继续充分有效,除非问题之一,缔约方在 30 天事先书面通知终止。所有这类词在当事人之间的信息交流将受本协议,只要它是在部队中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这项协议的条款将是 5( 五 ) 年如从签名日期和将竭尽全力继续除非聚会之一发布终止的一份 30 天以前书面通知。在这样的条款期间在聚会之间被做出的信息的所有交换将被这项协议治理长达它是有效。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区