|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The stator of hybrid excitation generator is designed for 3-phase 8-pole 36slots,each rotor pole corresponding to the 4.5 stator teeth.是什么意思?![]() ![]() The stator of hybrid excitation generator is designed for 3-phase 8-pole 36slots,each rotor pole corresponding to the 4.5 stator teeth.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
混合励磁发电机的定子被设计为3相8极36slots ,每个转子磁极对应于4.5的定子齿。
|
|
2013-05-23 12:23:18
杂种励磁发电器定子为三阶段8杆36slots,与4.5定子牙相应的每根电动子杆设计。
|
|
2013-05-23 12:24:58
杂种励磁发电器定子为3-phase 8杆36slots,对应于4.5定子牙的每根电动子杆设计。
|
|
2013-05-23 12:26:38
混合励磁发电机定子被专为 3 阶段 8 杆 36slots,每个对应的 4.5 的定子齿的转子磁极。
|
|
2013-05-23 12:28:18
混合的兴奋发电机的陈述者为 3 个阶段 8 极 36slots,与 4.5 陈述者牙齿对应的每根使腐坏者柱子设计。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区