|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Since I (SU YUANXUN) am busy these days, it would be inconvenient for me to fulfill the procedure of estate-purchasing in Minnesota, America in person. At present, I hereby give power to HUANG HANMING to act as my attorney, to execute the following on behalf of me:是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Since I (SU YUANXUN) am busy these days, it would be inconvenient for me to fulfill the procedure of estate-purchasing in Minnesota, America in person. At present, I hereby give power to HUANG HANMING to act as my attorney, to execute the following on behalf of me:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于我(苏YUANXUN )我这几天忙,这将是不方便对我履行庄园购买的过程中明尼苏达州,美国的人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因为I (SU YUANXUN)那些日子是繁忙的,履行做法庄园亲自购买在明尼苏达,美国我是不便的。当前,我给黄汉明特此与权力作为我的律师,代表我执行以下:
|
|
2013-05-23 12:24:58
因为I (SU YUANXUN) 上午繁忙那些日子,它是不便为了我能履行做法庄园亲自购买在明尼苏达,美国。 当前,我特此给力量黄HANMING行动作为我的律师,代表我执行以下:
|
|
2013-05-23 12:26:38
自从我 (苏元勋) 这些天很忙,会为我完成了在明尼苏达州,美国人在购买房地产的过程很不方便。目前,特此向黄汉民充当我的律师,以执行为我下面给电源:
|
|
2013-05-23 12:28:18
从那以后我 (SU YUANXUN) 目前是忙碌的,它为我会是不便的在美国的明尼苏达亲自履行购买地产的程序。当前,我藉此将力量给 HUANG HANMING 作为我的律师,代表我履行以下内容:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区